Thursday, March 17, 2011

Shiina Ringo - Haiiro no Hitomi

Original / Romaji Lyrics English Translation kareno ni saita chiisa na hana no you ni nante sabishii kono yuugure todokanai omoi wo idaite nante sabishii kono yuugure todokanai omoi wo idaite Like a little flower that bloomed in a desolate field What a lonely evening this is Hold on to the feelings I cannot receive What a lonely evening this Hold on to the feelings I cannot receive. watashi no daiji na kono fue no utau uta wo anata wa kiite iru no daro ka doko ka no chiisa na ki no shita de anata wa kiite iru no daro ka doko ka no chiisa na ki no shita de I sing the song of this precious flute of mine It seems as though you hear it Somewhere under that little tree It seems as though you hear it Somewhere under that little tree sunda neiro de hibiku kono fue anata wa kiite iru no daro ka nakiku tabireta fue no oto wo anata wa kiite iru no daro ka nakiku tabireta fue no oto wo The flute echoes through the cleared timbre It seems as though you hear it The crying, traveling sound of the flute It seems as though you hear it The crying, traveling sound of the flute yama wa yuugure yoru no yami ga shinobi yoru anata wa doko ni iru no daro ka kaze no tayori mo ima wa todae anata wa doko ni iru no daro ka kaze no tayori mo ima wa todae The darkness of night creeps up on the mountain, where it is evening Where could you be? Even the wind no longer reports to me Where could you be? Even the wind no longer reports to me yama no sakamichi hitori de aruite itta anata wa ima mo utatte iru kanata no sora ni koe ga kikoe anata wa ima mo utatte iru kanata no sora ni koe ga kikoe I walked the hill path up the mountain alone Even now, you are singing Your voice is audible in the far off sky Even now, you are singing Your voice is audible in the far off sky hitoribocchi de kage wo mitsumeru anata wa doko ni iru no daro ka kaze no tayori mo ima wa todae anata wa doko ni iru no daro ka kaze no tayori mo ima wa todae All alone, I gaze at the shadows Where could you be? Even the wind no longer reports to me Where could you be? Even the wind no longer reports to me lalalala......... lalalala.........

No comments:

Post a Comment